sábado, 29 de junho de 2019

Perfeição

Todas as coisas mais belas podem fracassar aqui e fenecer. Mas um dia, no mais lindo dia, todas as lindas almas se encontrarão entre si e com a Perfeição. Isto dá uma paz profunda, que vence a morte.

sexta-feira, 28 de junho de 2019

Milkshake - poema no filme Antes do Amanhecer

David Jewell Delusion Angel- from Before Sunrise- daydream delusion. limousine eyelash. oh baby with your pretty face. drop a tear in my wine glass. look at those big eyes on your face. see what you mean to me. sweet cakes and milk shakes. i'm a delusion angel. i'm a fantasy parade. want you to know what i think. don't want you to guess anymore. you have no idea where i came from. we have no idea where we're going. lodged in life like branches in a river. flowing downstream. caught in the current. i'll carry you you carry me. that's how it could be. don't you know me. don't you know me by now. (...) O Anjo da Ilusão (início do poema)___ Uma ilusão de sonhar acordado. Cílios de uma limusine. Oh, garota, com seu belo rosto, Derrube uma lágrima na minha taça de vinho. Olhe para aqueles grandes olhos na tua face, Veja o que você significa pra mim: Bolos e milkshakes. Eu sou um anjo de ilusão. Sou um desfile de fantasias. Quero que você saiba o que eu penso. Não quero mais que você fique tentando advinhar. Você não tem ideia de onde vim. Nós não temos ideia para onde estamos indo. Deixados na vida como dois galhos num rio. Fluindo rio abaixo. Pegos na correnteza. Eu te levo,você me leva. Você não me conhece?. Você já não me conhece?. (...) _____Trad. Márcio Ide *em boa parte estamos na correnteza do rio da vida, porém a grande causa e a grande finalidade são Deus. A lágrima na taça de vinho também é imitação religiosa. As Sagradas Escrituras há muito tempo já falaram do tesouro que é ter as qualidades boas da criança ("bolos e milkshakes") mas sem os seus defeitos. Ser como as crianças.

O Cemitério das Flores, poema de Douglas C. Chinarelli

O Cemitério das Flores -Aqui jaz um poema- Ah!, que saia de mim e aconteça, que dos meus olhos floresça, e da dor se refaça. Quando do ritmo se fez a luz, Quando o amor enfrentou a cruz, Eu era aprendiz do fogo, e como ele muitos transcendi. Agora, sou barco triste, sou cais e também vou embora, pois sou amante/errante, e vou amar até cair. Ah! que deixem cair... do sonho em que andei acordado, do viver que se tornou aluado, do amor que sempre renasce... Douglas Chinarelli *Prefiro o sentido de peregrino e não o de errante, bem como também não o hinduísmo. M.I.

I'll stand by you - música da banda americana Pretenders

https://youtu.be/BQpEhBF7pwY .....The Pretenders tradução: Márcio Ide I'll Stand by you Eu estarei ao seu lado Oh, Why you look so sad? Ah, porque você parece tão triste? Tears are in your eyes, Lágrimas estão nos seus olhos, Come on and come to me now. Venha, vêm pra mim agora. Don't be ashamed to cry. Não tenha vergonha de chorar. Let me see you through, Me deixe ver por entre você, Cause I've seen the dark side too. Porque eu eu tenho visto o lado escuro também When the night falls on you, Quando a noite cai sobre você, You don't know what to do, E você não sabe o que fazer, Nothing you confess Nada que você confesse, could make me love you less… Ia me fazer te amar menos... I'll stand you. Eu vou estar ao seu lado. I'll stand by you. Eu vou estar ao seu lado. Won't let nobody hurt you, Não vou deixar ninguem te ferir, I'll stand by you. Eu vou estar ao seu lado. So, Então, If you´re mad, get mad, Se estiver furioso, fique furioso, Don't hold it all inside, Não guarde tudo dentro, Come on and talk to me now. Venha, fale comigo agora. But hey, what you've got to hide? Mas ei, o que você tem a esconder? I get angry too... Eu fico brava também... But I'm a lot like you. Mas eu sou muito como você. When you're standing at the crossroads, Quando você estiver à frente da encruzilhada, Don't know which path to choose, Sem saber que caminho escolher, Let me come along,, Me deixe ir com você, Cause even if your wrong... Porque mesmo que seja um erro... I'll stand by you. Eu vou estar ao seu lado. I'll stand by you. Eu vou estar ao seu lado. Won't let nobody hurt you, Não vou deixar ninguem te ferir, I'll stand by you Eu vou estar ao seu lado. Take me in into your darkest hour, Me leve dentro de sua hora mais escura, And I'll never desert you, E eu nunca vou abandoner você, I'll stand by you. Eu vou estar ao seu lado. And when, E quando, When the night falls on you baby Quando a noite cair sobre você, amor, You´re feeling all alone, E você estiver se sentindo tão sozinho, Walking on your own... Andando por sua conta... I'll stand by you. Eu vou estar ao seu lado. I'll stand by you. Eu vou estar ao seu lado. Won't let nobody hurt you, Não vou deixar ninguem te ferir, I'll stand by you. Eu vou estar ao seu lado. Take me in into your darkest hour, Me leve dentro de sua hora mais escura, And I'll never desert you, Eu nunca vou abandoner você, I'll stand by you. Eu vou estar ao seu lado. I'll stand by you. Eu vou estar ao seu lado. Won't let nobody hurt you, Não vou deixar ninguém te ferir, I'll stand by you. Eu vou estar ao seu lado. Won't let nobody hurt you, Não vou deixar ninguém te ferir, I'll stand by you. Eu vou estar ao seu lado.

sábado, 22 de junho de 2019

AEDH deseja os mantos do Céu, poema de William Butler Yeats

AEDH WISHES FOR THE CLOTHS OF HEAVEN Had I the heavens’ embroidered cloths, Enwrought with golden and silver light, The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and the half light, I would spread the cloths under your feet: But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. William Butler Yeats AEDH deseja os mantos do Céu Tivesse eu os tecidos bordados do Céu, Feitos com luz dourada e prateada, O azulado, o escuro e o negro manto Da noite, e luz e meia-luz, Eu iria estender os tecidos sob teus pés: Mas eu, sendo pobre, tenho apenas meus sonhos; Eu espalhei meus sonhos sob teus pés; Caminha suavemente porque caminhas sobre meus sonhos. William Butler Yeats Tradução: Márcio Ide É uma imitação das procissões religiosas, onde se espalham pétalas de flores, por onde caminham o sacerdote com Nosso Senhor Jesus Cristo, simbolizado e adornado pelo sol (embora não seja o sol e o culto do sol), Nossa Senhora, representada pela lua (embora da mesma forma não seja a lua e a adoração da lua) e os fiéis.

Sobre a vontade de amar, lembrar e esquecer

Quando o coração está bonito e bem, vem sempre a vontade de amar, com alguém ou sem alguém. O amor de casal, o amor a amigos, são coisas que estão gravados em nosso coração e alma bem profundamente. O coração e a alma pedem alegria, felicidade e amor. Pedem a Perfeição. Não consigo lembrar de te esquecer. Eu não sinto o tempo. Então como posso sarar? In Amnésia, filme americano, de Christopher Nolan se não me engano. Outra sugestão de filme, sobre a modernidade, a memória e a perdição. Vejo as minhas ex-namoradas como boas lembranças. Foram cada uma a seu jeito grandes amigas. E como tal, como amigas, gostaria de encontrar no Céu para papear, se encantar das coisas que aconteceram, sabendo exatamente, descobrindo virtudes e erros. Pondo tudo a limpo e tendo todo o tempo da eternidade pra rir e falar. Será que há algo de errado nisso? Claro que sei que não tem volta e nem quero voltar. Está tudo bem. Vamos em frente até o fim aqui. A tremenda revelação.

Tanto

Você é tão linda. Machuca olhar pra você. You are so beautifull. It hurts to look at you. Angela Chase, personagem adolescente de Claire Danes. Autora, da série televisiva, a poetisa Winnie Holzmann. Sugestão.

As mesmas velhas e lindas músicas: Living life, de Katy McCarthy

Com cenas do filme Antes do Amanhecer, lindo filme, sugestão, mas pagão.

quinta-feira, 20 de junho de 2019

Cartas de amor são ridículas

A técnica de Fernando Pessoa é de uma feitiçaria maligna muito grande. Ela se usa de delicadezas e belezas para enfeitiçar e conquistar o leitor, e depois manipulá-lo como massa de manobra. Por exemplo, neste sentido, esse ridículo das cartas de amor é um desamparo e uma humildade cativante, mas contudo é um laço e uma cilada. Por outro lado, ao contrário, às vezes temos que nos humilhar e fazer o papel de ridículos, de bobos ou de palhaços, para conciliar as coisas, em especial quando estamos por baixo, considerando este mundo mundano. Mas espero que um dia, em outro tempo, seja feita verdadeira exata justiça. E a sincera, honesta e verdadeira humildade, a ingenuidade e desamparo, que não seja usada como laço e cilada, como em Pessoa, mas que a benigna prevaleça...... Neste mundo, que Deus condenou ao pagamento de pena e sofrimento, a própria linguagem e as línguas, infelizmente não são claras. Muitas vezes ambos os lados têm boa intenção, mas muitas vezes entram em choques desnecessários e equivocados, por problemas e insuficiências da linguagem, ou por descuidos mas que não são por malícia, em particular quando o texto escrito não tem tom de voz, e o aspecto formal e o informal são confundidos, bem como o contexto público geral, e o particular específico, onde neste se usa linguagem coloquial, mas que não visa a ofensa. .... ..Em outras palavras, somos responsáveis e agentes na relação entre os significados e as realidades, a verdade e a realidade. Por exemplo, há a rosa física, a rosa cantada num poema, e este pode cantar e dar uma substância e força e beleza muito maior, em alguns casos, ou muito menor em outros. Com a parte objetiva e consciente, que é percebida com clareza e definição, e também a parte misteriosa, que pelo menos por enquanto e para muitos, agora não se pode alcançar deste mistério amplo e profundo descrito.

domingo, 16 de junho de 2019

As mesmas velhas musicas e sugestão de filme

Daremo Shiranai (tradução direta do japonês: "E mais ninguém sabe") Título comercial no Brasil: Ninguém pode saber. Música tema: Jewel, algo como a nova MPB, mas japonêsa. https://youtu.be/09HCYhACygU Do site: Adoro Cinema. https://youtu.be/xr3JXSJy6YY Houseiki (Jewel)- Tate takako Daremo shiranai (de Ninguém pode saber, filme, música-tema) Quando pergunto ao céu da meia noite, As estrelas só brilhavam. No lado negro do meu coração derretido. Eu só posso fluir... Um anjo ao menos me dará um olhar de relance? Quer mergulhar no meu coração? Os ventos do inverno que chegam tocam as ondas... Me chamando para a escuridão. Com os olhos derretidos como gelo, Eu estou crescendo, Uma jóia pungente, uma planta mal-cheirosa, Que não suporta que ninguém se aproxime. Houseiki (Jewel)- Tate takako Daremo shiranai (de Ninguém pode saber, filme, música-tema) Quando pergunto ao céu da meia noite, As estrelas só brilhavam. No lado negro do meu coração derretido. Eu só posso fluir... Um anjo ao menos me dará um olhar de relance? Quer mergulhar no meu coração? Os ventos do inverno que chegam tocam as ondas... Me chamando para a escuridão. Com os olhos derretidos como gelo, Eu estou crescendo, Uma jóia pungente, uma planta mal-cheirosa, Que não suporta que ninguém se aproxime. ........... O Japão sente a falta terrível de Cristo. E o que você encontrará depois de morter, o julgamento para o Céu ou o Inferno ou a reencarnação? O tempo de saber o Caminho certo é somente nesta vida. No lema de Campinas depois com a República há trabalho e virtude, com empenho e capricho e a intenção boa de que todos os povos vivam em harmonia. O Brasil, e os EUA, somos um país de imigrantes. A questão do filme, a perda, o abandono, o reencontro e o tocar pra frente epra cima a vida é uma questão de todos.

As mesmas velhas e lindas músicas: Luka, de Susanne Vega

https://youtu.be/93kpmUogrdE Com tradução.

O Botão - citação poética

E o dia chegou, Quando o risco de permanecer Fechada num botão, Se tornou mais doloroso Que o risco necessário para florescer. In The Maxxx, desenho animado norte americano (parece uma citação interna ao desenho, e anônima)

sábado, 1 de junho de 2019

Alice e o Príncipe - análise literária

A mesma pessoa vista de fora podr ser pobre como o Pequeno Príncipe. Mas pode ser, por dentro, rica em encantos como Alice no País das Maravilhas.

Religião leiga, filosofia e poesia neste blogue

Nosso padre ordenou que eu não falasse nem sobre religião como leigo e nem filosofia. Quanto a poesia não negou, assim posso escrever poemas. Agora, com este comunicado, estou ciente, e ao mesmo tempo tive alta do tratamento do meu transtorno de ansiedade, e assim posso estar consciente pra estar ciente desta proibição, adequadamente.

A escolha - poema

Não queira me proteger Se seu amor for selvagem. Mas nos acolhamos Para nos protegermos e lutarmos juntos Se o seu amor for bom. Porque o amor Ou é altruísta Ou é egoísta. Eu te amo porque eu me amo Da forma benigna. E não te amo da forma vil. Todo esta dor e tristeza Não me fizeram infeliz e sem paz, Mas deixaram como nunca Meu coração o mais belo e sereno Para ti. Há aquele que quer o bem do outro Para si. E outro que quer o bem Para o outro. Ninguém serve a dois Senhores. Há os que vivem enfim p Para a felicidade efêmera desta terra E depois aqui ficarão embaixo. E outros que vivem para o depois, Que irão para cima, Para o tesouro do eterno e verdadeiro Lar.

Quem - prosa poética

Quem são estas pessoas, atrás dos seus olhares, das suas imagens e fotos, que Senhores seguem, quem é seu Mestre, qual seu caráter, qual sua substância e essência através das suas ações, boas e más, suas qualidades e defeitos, sua felicidade ou infelicidade, dentre alegrias e tristezas, amores e sofrimentos; que ou rumam e peregrinam para cima ou estão à deriva e errantes nesta terra e cairão no abismo. Quem realmente são, e do que verdadeiramente são feitos estes corações, que nos acompanham, cada um de um certo modo singular, um tempo ou até o fim aqui? É o seu brilho da sua alma nos teus olhos, é o seu mistério de dentro que desabrocha e se revela na sua voz e no seu agir.